forked from WA-Catalog/en_tn
11 lines
498 B
Markdown
11 lines
498 B
Markdown
|
## he establishes his throne for justice ##
|
||
|
|
||
|
The words "his throne" represent God's rule. AT: "He rules justly." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
## He judges the world fairly ... He makes just decisions for the nations ##
|
||
|
|
||
|
These two sentences express the same meaning. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
|
||
|
## He judges the world fairly ##
|
||
|
|
||
|
Here "the world" means all of the people. AT: "He judges everyone fairly." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|