forked from WA-Catalog/en_tn
23 lines
593 B
Markdown
23 lines
593 B
Markdown
|
## arise against it ##
|
||
|
|
||
|
The word "it" refers to Babylon.
|
||
|
|
||
|
## her land ##
|
||
|
|
||
|
The word "her" refers to Babylon.
|
||
|
|
||
|
## live in it ##
|
||
|
|
||
|
The word "it" refers to the land of Babylon.
|
||
|
|
||
|
## They will ask … They will go ##
|
||
|
|
||
|
The word "They" refers to people of Israel or people of Judah.
|
||
|
|
||
|
## join themselves to Yahweh ##
|
||
|
|
||
|
This is figurative language used to explain a spiritual connection to Yahweh. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
## not be broken ##
|
||
|
|
||
|
This states that the covenant will be obeyed forever. AT: "that no one will break." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|