forked from WA-Catalog/en_tn
17 lines
762 B
Markdown
17 lines
762 B
Markdown
|
Jeremiah is speaking as if he were the whole tribe of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
|
||
|
## Woe to me! Because of my broken bones, my wound is infected ##
|
||
|
|
||
|
AT: "We are in deep trouble like a person whose bones are broken and infected." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
## My tent is devastated, and all of my tent cords are cut in two ##
|
||
|
|
||
|
The enemy has completely destroyed my city" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
## They have taken ##
|
||
|
|
||
|
"the enemies have taken"
|
||
|
|
||
|
## There is no longer anyone to spread out my tent or to raise up my tent curtains ##
|
||
|
|
||
|
AT: There is no one to rebuild our city." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|