forked from WA-Catalog/en_tn
31 lines
794 B
Markdown
31 lines
794 B
Markdown
|
## So I will accuse you ##
|
||
|
|
||
|
AT: "Therefore, I will accuse the house of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-youdual]])
|
||
|
|
||
|
## Yahweh's declaration ##
|
||
|
|
||
|
See how this is translated in [Jeremiah 1:7](../01/07.md)
|
||
|
|
||
|
## your sons' sons ##
|
||
|
|
||
|
"your future generations"
|
||
|
|
||
|
## cross over to the coasts of Kittim ##
|
||
|
|
||
|
"travel across the ocean and to the island of Kittim" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
## Kittim ##
|
||
|
|
||
|
Cyprus (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
## Kedar ##
|
||
|
|
||
|
a land far to the east of Israel (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
## Has a nation exchanged gods ...? ##
|
||
|
|
||
|
AT: "You will see that no nation has ever exchanged ...." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
## what cannot help them ##
|
||
|
|
||
|
"gods who cannot help them"
|