forked from WA-Catalog/en_tn
11 lines
516 B
Markdown
11 lines
516 B
Markdown
|
## circumcise your heart ##
|
||
|
|
||
|
This is not a literal removal of flesh. It means God will remove their sin and enable them to love and obey him. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
## with all your heart and with all your soul ##
|
||
|
|
||
|
These basically mean the same thing and are combined for emphasis. AT: "with complete commitment" or "completely" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
|
||
|
## obey the voice of Yahweh ##
|
||
|
|
||
|
AT: "obey what Yahweh says" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|