forked from WA-Catalog/en_tn
15 lines
659 B
Markdown
15 lines
659 B
Markdown
|
## the anger of Yahweh has been kindled against this land ##
|
||
|
|
||
|
Moses compares Yahweh's anger to someone starting a fire. This emphasizes God's power to destroy. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
## that are written ##
|
||
|
|
||
|
AT: "that Moses wrote"
|
||
|
|
||
|
## Yahweh has uprooted them from their land...and has thrown them ##
|
||
|
|
||
|
Israel is compared to a bad plant that is pulled up and thrown out of a garden. AT: "Yahweh has removed them from their land...and has forced them"
|
||
|
|
||
|
## in anger, in wrath, and in great fury ##
|
||
|
|
||
|
These words have similar meaning; they are placed together to show God's extreme anger. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|