forked from WA-Catalog/en_tn
7 lines
793 B
Markdown
7 lines
793 B
Markdown
|
## Why are you the last to bring the king back to his palace, since the talk of all Israel favors the king, to bring him back to his palace? ##
|
||
|
|
||
|
This question is asked to rebuke the elders in Judah. AT: "you should have been the first to favor the king and bring him back to the palace, not the people of the nation of Israel." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
## You are my brothers, my flesh and bone. Why then are you the last to bring back the king?' ##
|
||
|
|
||
|
This question continues the initial rebuke. In addition, the phrase "my flesh and bone" refers to the elders of Judah as an expression which means "family." AT: "You are my brothers, like my family. You should have been the first, not the last, to bring back the king."(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|