forked from WA-Catalog/en_tn
11 lines
625 B
Markdown
11 lines
625 B
Markdown
|
## You have shamed the faces of all your soldiers today ##
|
||
|
|
||
|
Here "faces" refers to the soldier's pride. AT: "you have caused the soldiers to hide their faces in shame instead return in victory." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
## nothing to you ##
|
||
|
|
||
|
This phrase is expressing the very low value which David has for the army. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
||
|
|
||
|
## if Absolom had lived, and we had all died, then that would have pleased you ##
|
||
|
|
||
|
The speaker is introducing a hypothetical situation. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]])
|