forked from WA-Catalog/en_tn
27 lines
976 B
Markdown
27 lines
976 B
Markdown
|
## Amaziah, the son of Joash, king of Judah, began to reign ##
|
|||
|
|
|||
|
AT: "Amaziah, the son of Joash, became the king of Judah."
|
|||
|
|
|||
|
## He was twenty-five years old when he began to reign ##
|
|||
|
|
|||
|
five years old when he began to reign** - AT: "He was 25 years old when he became king;"
|
|||
|
|
|||
|
## he reigned twenty-nine years in Jerusalem ##
|
|||
|
|
|||
|
nine years in Jerusalem** - AT: "he was the king in Jerusalem for 29 years."
|
|||
|
|
|||
|
## Jehoaddan ##
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|||
|
|
|||
|
## He did what was right in the eyes of Yahweh, yet not like David his father ##
|
|||
|
|
|||
|
"Amaziah did many things that pleased Yahweh, but he did not do as many things that pleased Yahweh as King David had done." (UDB)
|
|||
|
|
|||
|
## right in the eyes of Yahweh ##
|
|||
|
|
|||
|
"right according to Yahweh," or "right before Yahweh," (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|||
|
|
|||
|
## He did everything that Joash ##
|
|||
|
|
|||
|
"He did the same good things that his father Joash had done." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|