forked from WA-Catalog/en_tn
13 lines
663 B
Markdown
13 lines
663 B
Markdown
|
# Because of your desolation
|
||
|
|
||
|
The abstract noun "desolation" can be stated as "desolate." AT: "Because you, mountains of Israel, have become desolate" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|
||
|
# because of the attacks that came on you from all sides
|
||
|
|
||
|
"because you were attacked from every direction" or "because your enemies attacked you from every direction"
|
||
|
|
||
|
# you have been the subject of slanderous lips and tongues, and of people's stories
|
||
|
|
||
|
Here, "lips" and "tongues" represent people speaking. AT: "people are saying bad things about you, and the nations are telling bad stories about you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|