forked from WA-Catalog/en_tn
13 lines
592 B
Markdown
13 lines
592 B
Markdown
|
# Fathers have eaten sour grapes, but the children's teeth are dulled
|
||
|
|
||
|
These words are a proverb that Jeremiah heard people say when they were complaining that Yahweh was punishing children for the sins of their fathers. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-proverbs]])
|
||
|
|
||
|
# sour grapes
|
||
|
|
||
|
Possible meanings are 1) grapes with too much acid in them or 2) grapes that are not ripe. If grapes are not part of your culture, you may want to use a general word for fruit.
|
||
|
|
||
|
# teeth are dulled
|
||
|
|
||
|
Use the common words in your language for how people's mouths feel when they eat sour or unripe fruit.
|
||
|
|