The lifestyles of wicked people are spoken of as if they are paths on which those people walk. Alternate translation: "Yahweh hates the way that wicked people live" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
Being diligent to live rightly is spoken of as if it were chasing after right things. Alternate translation: "the person who strives to live rightly" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])