en_tn/job/12/07.md

17 lines
839 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-09-26 17:18:22 +00:00
# But now ask the animals ... the birds ... they will tell you
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2018-09-26 17:18:22 +00:00
Job is saying that the animals and the birds understand God better than Job's friends do. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-irony]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# you
All occurrences of "you" are plural. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2018-09-26 17:18:22 +00:00
# But now ask the animals, and they will teach you
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2018-10-29 19:46:08 +00:00
The command in the first part of the sentence can be translated as a condition with the word "if." Alternate translation: "But if you ask the animals, they will teach you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-imperative]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# ask the birds of the heavens, and they will tell you
2018-10-29 19:46:08 +00:00
The command in the first part of the sentence can be translated as a condition. Alternate translation: if you ask the birds of the heavens, they will tell you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-imperative]] )
2017-06-21 20:50:04 +00:00