### Ayat 37-39 # Dapat dong tidur Kata "dong" kasi tunjuk ke Petrus, Yakobus dan Yohanes.  # Simon, ko tidur ka? ko tra bisa jaga satu jam saja?  Yesus tegur Simon Petrus karna de su tidur. Ini bisa tulis kembali sebagai satu buah pernyataan. AT: "Simon, ko tidur ketika Sa su minta minta untuk tetap jaga. kam tra akan jaga-jaga selama satu jam." (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Kalo kam tra jatuh dalam cobaan  Yesus bicara tentang cobaan sperti dalam hal jasmani. AT "Kam tra akan dapa coba".[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Roh itu penurut, tapi daging tra kuat Yesus kasi ingat Simon Petrus kalo de tra cukup kuat untuk buat apa yang mau de buat deng de pu tenaga sendiri. AT: "Ko kuat dalam roh tapi ko tra kuat untuk buat yang ingin ko mau" atau "Ko mau buat apa yang sa bilang, tapi ko tra kuat"  # Roh ... daging Ini kasi tunjuk ke dua aspek Petrus yang beda. "Roh" itu keinginan dalam de pu diri. "Daging" itu tenaga dan dari de pu kemampuan manusia. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Pake kata yang sama "kemudian doa sperti sebelum doa" # Kata-kata terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/names/peter]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/watch]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/tempt]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh]]