#### Ayub 19:7 # Berita Umum: Ayub melanjutkan pembicaraanya sama tiga temannya.   # Sebenarnya, sa berseru "Perhatikan, karna apa yang akan sa bicara penting dan benar: sa berseru" # Tra adil! Berteriak minta tolong. Dapat dijelaskan. Terjemahan lain: "Keras! Tolong!" ato "Tolong, sa diserang!" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Sa beteriak minta tolong "sa berteriak minta tolong" ato"sa berteriak minta bantuan" # Namun trada keadilan Kata kerja abstark "keadilan" dapat diartikan deng frasa yang lebih jelas. Terjemahan lain: "tapi trada yang lindungi sa dari dong yang berlaku salah sama sa" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])