pmy_tn_l3/job/37/13.md

15 lines
910 B
Markdown
Raw Normal View History

#### Ayub 3:13
## Kadang-kadang jadi untuk kase baik<o:p></o:p>
Kata "baik" bisa diartikan deng kata verbal. De pu objek "perbaikan" adalah manusia. Arti lain: "kadang-kadang terjadi untuk perbaiki de pu orang-orang" (Liat:&nbsp;[[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]&nbsp;dan&nbsp;[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
&nbsp;&nbsp;<o:p></o:p>
## Kadang-kadang untuk De pu tanah<o:p></o:p>
Ini berarti bahwa hujan siram tanah dan sbabkan tumbuh-tumbuhan. Arti lain: "kadang-kadang untuk siram tanah" (Liat:&nbsp;<o:p></o:p>[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
## Kadang-kadang sbagai tindakan kesetiaan perjanjian<o:p></o:p>
Kata benda abstrak "kesetiaan" Bisa dinyatakan sbagai "stia" atau "deng stia." Arti lain: "kadang-kadang bertindak stia &nbsp;sama De pu perjanjian" ato "kadang-kadang untuk stia sama de pu umat" (Liat:&nbsp;[[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])