37 lines
502 B
Markdown
37 lines
502 B
Markdown
|
* [Translate](https://v-mast.mvc/events/translator-tn/191#)
|
|||
|
|
|||
|
#
|
|||
|
|
|||
|
#### Ayub 39:7
|
|||
|
|
|||
|
#
|
|||
|
|
|||
|
# Pernyataan Yang ada hubungan:
|
|||
|
|
|||
|
#
|
|||
|
|
|||
|
TUHAN kembali lawan Ayub.
|
|||
|
|
|||
|
#
|
|||
|
|
|||
|
# De
|
|||
|
|
|||
|
#
|
|||
|
|
|||
|
Kata "de" mengarah pada keledai liar.
|
|||
|
|
|||
|
#
|
|||
|
|
|||
|
# Tertawa
|
|||
|
|
|||
|
#
|
|||
|
|
|||
|
TUHAN kase gambaran keledai sperti manusia. Keledai tertawa karna dong yang tinggal di kota harus dengar suara yang ribut, tapi de hidup di satu tempat sunyi. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|||
|
|
|||
|
#
|
|||
|
|
|||
|
# Paksa
|
|||
|
|
|||
|
#
|
|||
|
|
|||
|
Seorang yang paksa binatang untuk kerja.
|