forked from lversaw/id_tn_l3
35 lines
1.3 KiB
Markdown
35 lines
1.3 KiB
Markdown
# Pernyataan Terkait:
|
|
|
|
Yudas memberitahu orang-orang percaya bagaimana mereka seharusnya hidup dan bagaimana seharusnya mereka memperlakukan orang lain.
|
|
|
|
# tetapi kamu,kekasih
|
|
|
|
"Jangan menjadi seperti mereka, kekasih. tetapi".
|
|
|
|
# bangunlah dirimu sendiri
|
|
|
|
Menjadi semakin bisa mempercayai Allah dan mematuhinya dinyatakan seakan itu adalah proses membangun sebuah gedung. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Peliharalah dirimu dalam kasih Allah
|
|
|
|
Tetap bisa menerima kasih Allah dinyatakan seakan yang satu menjaga diri di sebuah tempat tertentu. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# sambil menantikan
|
|
|
|
"menantikan dengan penuh semangat".
|
|
|
|
# belas kasihan dari Tuhan kita, Yesus Kristus, yang menuntun kepada hidup kekal
|
|
|
|
Di sini "belas kasihan" berdiri untuk Yesus Kristus itu sendiri, yang akan menunjukan belas kasihan kepada orang-orang percaya dengan membuat mereka hidup selamanya bersama dengan Dia. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/beloved]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/holy]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/faith]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/pray]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/love]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/mercy]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/eternity]] |