1.4 KiB
Ayat 7-8
kota-kota di sekitarnya
Di sini "kota-kota" berdiri untuk orang-orang yang tinggal di dalamnya. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
juga memanjakan diri
Dosa seksual dari Sodom dan Gomora adalah hasil dari bentuk pemberontakan para malaikat dengan cara yang jahat.
sebagai contoh atas mereka yang menanggung hukuman
Penghancuran orang-orang Sodom dan Gomora menjadi suatu contoh nasib bagi orang-orang yang menolak Allah.
para pemimpin ini
orang-orang yang tidak mematuhi Allah, mungkin karena mereka mengaku melihat pengelihatan yang memberikan mereka kuasa untuk melakukan itu.
mencemarkan tubuh
Ungkapan "mencemarkan tubuh" adalah perbuatan-perbuatan dosa yang tidak dapat diterima, sebagaimana sampah di sebuah sungai yang membuat airnya tidak bisa diminum. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
mengatakan hal-hal memfitnah
"berbicara penghinaan".
yang mulia
Ini mengarah ke makhluk spiritual, seperti malaikat-malaikat.
kata-kata Terjemahan
- rc://id/tw/dict/bible/names/sodom
- rc://id/tw/dict/bible/names/gomorrah
- rc://id/tw/dict/bible/other/fornication
- rc://id/tw/dict/bible/other/punish
- rc://id/tw/dict/bible/kt/eternity
- rc://id/tw/dict/bible/kt/hell
- rc://id/tw/dict/bible/other/dream
- rc://id/tw/dict/bible/other/reject
- rc://id/tw/dict/bible/kt/authority
- rc://id/tw/dict/bible/kt/glory