id_tn_l3/1co/05/06.md

26 lines
1.3 KiB
Markdown

# Kesombonganmu itu tidak baik
"kesombonganmu itu buruk"
# Tidak tahukah kamu bahwa sedikit ragi saja meragikan seluruh adonan?
Seperti sedikit ragi yang menyebar melalui seluruh adonan roti, jadi dosa sekecil apapun mempengaruhi seluruh orang percaya dan persekutuan. (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Kristus, Domba paskah kita, sudah disembelih
Sebagaimana Domba Paskah menggantikan dosa orang Israel dengan iman setiap tahun, sehingga kematian Kristus menggantikan segala dosa orang yang percaya dalam Kristus oleh iman untuk selamanya. Ini bisa dikatakan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan Lain: "Tuhan telah mengorbankan Kristus, Domba Paskah kita" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/boast]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/know]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/yeast]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/clean]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/unleavenedbread]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/christ]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/passover]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/lamb]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/festival]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/evil]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/true]]