id_tn_l3/1co/02/12.md

1014 B

Informasi Umum:

Di sini kata "kita" termasuk Paulus dan para pendengarnya.

(Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-inclusive)

secara cuma-cuma diberikan kepada kita oleh Allah

Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "bahwa Allah secara cuma-cuma memberikan kepada kita" atau "bahwa Allah telah dengan baik hati memberi kita"

(Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

Roh menafsirkan perkataan-perkataan rohani dengan hikmat rohani

Roh Kudus menyampaikan kebenaran Allah kepada orang-orang percaya dalam perkataan-perkataan Roh sendiri  dan memberi mereka hikmatNya sendiri.

Roh menafsirkan perkataan-perkataan rohani dengan hikmat rohani

"Roh menjelaskan penggunaan-penggunaan hikmat rohaniNya sendiri untuk menjelaskan perkataan-perkataan rohani"

Kata-kata Terjemahan