id_tn_l3/rom/02/23.md

1.1 KiB

Ayat 23-24

Kamu yang bangga terhadap Taurat, tidakkah kamu  mempermalukan Allah dengan melanggar Taurat?

Paulus memakai sebuah pertanyaan untuk menghardik pendengarnya. Anda dapat menerjemahkan ini dengan sebuah pernyataan yang kuat. AT: "Adalah jahat jika kamu berbangga terhadap Taurat, ketika di waktu yang sama kamu tidak menaatinya dan mempermalukan Allah!" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

nama Allah dipermalukan di antara bangsa-bangsa yang lain

Anda dapat menerjemahkan ini dalam bentuk aktif. AT: "Perbuatan jahatmu mempermalukan Allah di dalam pikiran bangsa-bangsa lain" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

nama Allah

Kata "nama" adalah sebuah metonimia yang merujuk kepada Allah secara menyeluruh. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Kata-kata terjemahan