forked from lversaw/id_tn_l3
853 B
853 B
1 Raja-raja 8:29
Biarlah mataMu terbuka terhadap<o:p></o:p>
Mata adalah metonimia terhadap apa yang dilakukan mata. Terjemahan lain: "Semoga Kau mengawasi". (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)<o:p></o:p>
Malam maupun siang<o:p></o:p>
Ini adalah ungkapan. Terjemahan lain: "setiap waktu" atau "terus-menerus". (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-merism)<o:p></o:p>
NamaKu<o:p></o:p>
Dua kata ini bersama-sama menekankan bahwa TUHAN akan tinggal di Bait suci. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)<o:p></o:p>
Doa yang dipanjatkan hambaMu<o:p></o:p>
Salomo berbicara atas dirinya sebagai "hambaMu" untuk menunjukkan bahwa ia menghargai TUHAN. Ini dapat ditulis dengan bentuk aktif. Terjemahan lain: "bahwa aku, hambaMu, akan berdoa". (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-123person)<o:p></o:p>