forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
606 B
Markdown
13 lines
606 B
Markdown
### 1 Tawarikh 25:6
|
||
|
||
# berada di bawah pimpinan ayah mereka
|
||
|
||
"di awasi oleh ayah mereka"
|
||
|
||
# ceracap
|
||
|
||
Ini mengarah kepada dua lempengan bundar dan tipis yang terbentur bersama-sama untuk menghasilkan suara yang keras. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini dalam [1 Tawarikh 13:8](https://v-mast.mvc/events/13/08.md "../13/08.md"). (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
||
|
||
# Yedutun ... Heman
|
||
|
||
Terjemahkan nama-nama laki-laki ini seperti yang kamu lakukan dalam [1 Tawarikh 16:41](https://v-mast.mvc/events/16/41.md "../16/41.md"). (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |