id_tn_l3/exo/16/01.md

1022 B

padang gurun Sin

Kata "Sin" disini adalah nama Ibrani dari padang gurun. Ini bukan kata dalam bahasa Inggris "dosa." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-names)

pada hari kelima belas bulan kedua

Waktu ini bertepatan dengan akhir dari April dan awal dari Mei dalam kalender masehi. AT: "pada hari kelima belas dari bulan kedua" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-hebrewmonths and rc://id/ta/man/translate/translate-ordinal)

Semua perkumpulan orang Israel mengeluh

"semua orang Israel mengeluh." Ini adalah sebuah penyamarataan. Musa dan Harun tidak mengeluh. AT: "Orang-orang Israel mengeluh" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole)

mengeluh

"marah dan berbicara"

kalau saja kita telah mati

Ini adalah sebuah cara mengatakan bahwa mereka berharap mereka telah mati. AT: "Kita berharap kita telah mati"

dengan tangan TUHAN

Ungkapan "tangan TUHAN" merujuk kepada perbuatan TUHAN. AT: "dengan perbuatan TUHAN" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)