1022 B
padang gurun Sin
Kata "Sin" disini adalah nama Ibrani dari padang gurun. Ini bukan kata dalam bahasa Inggris "dosa." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-names)
pada hari kelima belas bulan kedua
Waktu ini bertepatan dengan akhir dari April dan awal dari Mei dalam kalender masehi. AT: "pada hari kelima belas dari bulan kedua" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-hebrewmonths and rc://id/ta/man/translate/translate-ordinal)
Semua perkumpulan orang Israel mengeluh
"semua orang Israel mengeluh." Ini adalah sebuah penyamarataan. Musa dan Harun tidak mengeluh. AT: "Orang-orang Israel mengeluh" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole)
mengeluh
"marah dan berbicara"
kalau saja kita telah mati
Ini adalah sebuah cara mengatakan bahwa mereka berharap mereka telah mati. AT: "Kita berharap kita telah mati"
dengan tangan TUHAN
Ungkapan "tangan TUHAN" merujuk kepada perbuatan TUHAN. AT: "dengan perbuatan TUHAN" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)