forked from lversaw/id_tn_l3
566 B
566 B
Ayat : 27
Benyamin seperti serigala lapar
Kata "Benyamin" di sini adalah sebuah metonimia yang mewakili seluruh keturunannya. Yakub berbicara tentang keturunan Benyamin layaknya mereka adalah serigala lapar. Ini menekankan bahwa mereka akan menjadi kesatria yang dahsyat. Terjemahan lainnya: "Keturunan Benyamin akan seperti serigala lapar" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy dan rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)