id_tn_l3/gen/47/25.md

27 lines
930 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#### Ayat: 25-26
# Mungkin kita menemukan kebaikan di matamu
Frasa "menemukan kebaikan" adalah ungkapan yang berarti diterima oleh seseorang. Juga, mata mewakili pengelihatan, dan pengelihatan mewakili pemikiran dan pendapat. Terjemahan lainnya: "Mungkin kamu akan senang dengan kami" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# di tanah Mesir
"di atas tanah Mesir" atau "seluruh tanah Mesir"
# sampai hari ini
Ini mengacu pada saat penulis menulis tulisan ini.
# seperlima
Lihat bagaimana kamu menerjemahkan "lima" dalam [Kejadian 47:24](./23.md).
#### Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/favor]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/pharaoh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/statute]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/egypt]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]