forked from lversaw/id_tn_l3
936 B
936 B
Ayat: 7-8
Bilha ... mengandung lagi
"Bilha ... menjadi hamil lagi"
melahirkan anak kedua Yakub
"melahirkan anak kedua bagi Yakub"
Aku telah bergulat hebat dengan kakakku
Frasa "bergulat hebat" adalah ungkapan yang dipakai untuk menekankan. Ini juga sebuah metafora yang mengatakan percobaan Rahel untuk memiliki anak seperti kakaknya seolah-olah dia bertarung fisik dengan Lea. Terjemahan lainnya: "Aku berjuang keras untuk memiliki anak seperti kakakku, Lea" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom dan rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
telah menang
"Aku berhasil" atau "Aku telah sukses"
memanggil namanya Naftali
Penerjemah juga dapat menambahkan catatan kaki yang berkata "Nama Naftali berarti 'pergumulanku.'"