id_tn_l3/deu/22/06.md

785 B

Ayat: 6-7

Informasi Umum:

Musa berbicara kepada umat Israel seolah-olah mereka satu orang, sehingga kata "kamu" dan "milikmu" di sini adalah tunggal. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-you)

sarang burung

Sebuah rumah yang burung-burung dipakai bagi diri mereka sendiri keluar dari batang, rumput, tanaman dan lumpur

dengan anak-anak burung atau telur-telurnya

"bersama bayi burung-burung atau telur-telur di dalam sarang"

Induknya sedang melindungi anak-anak atau telur-telur itu

"Induk burung mengerami anak-anak burung"

panjang umurmu

Hari yang panjang adalah sebuah ungkapan untuk hidup yang panjang. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan kata ini pada Ulangan 4:26. Terjemahan Lain: "menjadi hidup lama" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)