### Ayat : 12-13 # takut Ini mengarah ke perasaan yang tidak enak dari seseorang ketika terdapat sebuah ancaman menyakitkan ke dirinya dan orang lain. # orang-orang Yahudi Kata "orang Yahudi" adalah sebuah sinekdoke untuk para pemimpin orang Yahudi yang menentang Yesus. AT: "pemimpin Yahudi" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Tidak, Ia menyesatkan rkyat "Memimpin kerumunan yang tersesat" adalah sebuah metafora, sementara Yesus sedang memimpin kerumunan orang yang berada di arah yang salah dengan menipu mereka. AT: "menipu orang itu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Kata-kata terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]