#### Ayat : 21 ## mencungkil kedua matanya Ini berarti mereka mencongkel dan membuang kedua bola mata Simson dari kepalanya.  Terjemahan lain: "membuang kedua bola matanya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) ## (turun) ke Gaza Perjalanan Simson dibawa ke Gaza adalah perjalanan yang mengarah turun, karena Gaza terletak di daerah dataran yang lebih rendah daripada tempat tinggalnya saat ditangkap. ## ia dibelenggu dengan dua rantai tembaga "dirantai dengan gembok tembaga" atau "diikat dengan dua gembok tembaga" ## rantai gembok di ujung utas rantai yang digunakan untuk mengikat tahanan pada kaki atau tangannya, atau kedua-duanya. ## menggiling "menarik batu penggiling dengan gerakan melingkar"  ## batu gilingan (kilangan) Ini adalah batu yang sangat besar dan berat berbentuk bundar. Biasanya, batu ini ditarik oleh hewan pekerja yang berukuran besar, dengan gerakan melingkar untuk keperluan menggiling biji-bijian. Di sini, orang Filistin mempermalukan Simson dengan menyuruhnya melakukan pekerjaan itu.