#### Ayat : 14-15 ## Dia masih tetap di sana "Yusuf masih disana" ## mereka sujud dihadapannya "mereka sujud dihadapannya." Ini adalah sebuah tanda dari saudara-saudara yang berharap agar tuan itu bermurah hati kepada mereka. (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]]) ## Apakah kalian tidak tahu bahwa orang sepertiku ini dapat melakukan ramalan? Yusuf menggunakan sebuah pertanyaan untuk menyalahkan/memarahi saudara-saudaranya. Terjemahan lainnya: "Pastinya kamu tahu bahwa orang sepertiku dapat mempelajari hal-hal dengan sihir!" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) #### Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/names/judah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/bow]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/divination]]