### Ayat 4-5 # Informasi Umum: TUHAN selalu berfirman kepada Ishak # Aku akan memperbanyak keturunanmu " Aku akan membuat kamu mempunyai banyak keturunan." # seperti bintang-bintang di langit Ini berbicara tentang jumlah keturunan Ishak seolah-olah jumlah keturunan Ishak sama dengan bintang-bintang di langit. Lihat bagaimana anda menerjemahkan ini dalam [Kejadian 22:17](../22/15.md). Lihat : [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) # langit Ini mengarah kepada segala sesuatu yang ada di atas bumi termasuk matahari, bulan dan bintang-bintang # Semua bangsa-bangsa yang di bumi akan diberkati Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif  AT: " Aku akan memberkati semua bangsa-bangsa yang di bumi" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Abraham menaatiku dan mengikuti petunjuk-petunjukKu, perintah-perintahKu, ketetapanKu, dan hukum-hukumKu Bagian "menaatiKu" dan " mengikuti perintah-perintahKu, ketetapanKu dan hukum-hukumKu"  adalah arti yang sama. AT: "Abraham menuruti aku dan melakukan segala yang aku perintahkan" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # menaatiku  Di sini "suara" mengarah kepada ALLAH. AT: "menaatiKu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) ##### Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/other/multiply]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/nation]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/obey]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/instruct]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/statute]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/law]]