## ### 2 Tawarikh 6:5 # untuk membangun rumah di dalam nama-Ku  ##### Ungkapan "nama-Ku" di sini menunjuk kepada nama diri TUHAN, dan "nama-Nya ada di sana", menunjukkan pengakuan orang akan kebesaran-Nya serta menyembah Dia di sana. Terjemahan lain: agar semua orang menyembah Aku di sana.  (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # untuk memimpin Israel umat-Ku  ##### Menjadi "pemimpin atas semua orang" berarti memerintah mereka. Terjemahan lain: "Memerintah atas umat-Ku Israel" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])