id_tn_l3/php/01/07.md

29 lines
1018 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat 7-8
# Ini adalah pantas untukku
##### "Ini adalah tepat untukku" atau "Ini adalah baik untukku"
# Aku memilikimu di dalam hatiku
##### Kata "hati" di sini adalah istilah untuk emosi seseorang. Ungkapan ini menunjukkan kasih sayang yang kuat. AT: "Aku sangat mengasihimu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# telah menjadi rekan di dalam anugerah
##### "Telah menjadi bagian dalam anugerah bersamaku" atau "Telah berbagi anugerah bersamaku"
# Allah adalah saksiku
##### "Allah mengetahui" atau "Allah mengerti"
# dengan perasaan belas kasihan Yesus Kristus
##### Kata "belas kasihan" dapat diterjemahkan dengan kata kerja "mengasihi." AT: "dan aku mengasihimu seperti Yesus Kristus mengasihi kita semua" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/grace]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/goodnews]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]