forked from lversaw/id_tn_l3
28 lines
1.2 KiB
Markdown
28 lines
1.2 KiB
Markdown
|
### Ayat: 23-24
|
||
|
|
||
|
# Informasi Umum:
|
||
|
|
||
|
Pada akhir ayat 24 terdapat jeda dari alur cerita utama sementara Yohanes memberitahu kita bagaimana kejadian ini menggenapi Kitab Suci. (Lihat [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
|
||
|
|
||
|
# juga pakaian
|
||
|
|
||
|
"dan mereka juga mengambil pakaianNya." Prajurit-prajurit memisahkan pakaianNya dan tidak membaginya. AT: "mereka membiarkan pakaiannya terpisah" (Lihat : [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# mari kita membuang undi atasnya untuk memutuskan siapa yang akan mendapatkannya
|
||
|
|
||
|
Prajurit-prajurit akan bertaruh dan pemenangnya akan mendapat baju itu. AT: "mari kita bertaruh untuk baju itu dan pemenang akan mendapatkannya" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# jadi genaplah yang tertulis dalam Kitab Suci
|
||
|
|
||
|
Kamu dapat menerjemahkan ini dalam bentuk aktif. AT: "ini memenuhi Kitab Suci yang berkata" atau "Ini terjadi untuk membuat Kitab Suci menjadi nyata yang berkata"
|
||
|
|
||
|
# membuang undi
|
||
|
|
||
|
Ini bagaimana prajurit-prajurit membagi pakaian Yesus diantara mereka. AT: "mereka berjudi"
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/crucify]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lots]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordofgod]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]
|