forked from lversaw/id_tn_l3
9 lines
663 B
Markdown
9 lines
663 B
Markdown
|
### Yesaya 52:10
|
||
|
|
||
|
# memperlihatkan tanganNya yang kudus
|
||
|
|
||
|
Disini kata "tangan" mewakili kekuatan Tuhan. TUHAN menunjukan kepada semua orang dibangsa itu bahwa Dia kudus dan sangat kuat ini bebicara seolah-olah TUHAN adalah prajurit yang melepaskan jubahnya memperlihatkan tanganNya untuk bertempur. Terjemahan lain: ''menunjukan kekudusan dan kekuatan kuasanya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# semua bangsa dan semua ujung bumi
|
||
|
|
||
|
Disini kata "bangsa" dan "bumi" menggambarkan orang-orang atas semua bangsa yang ada di bumi. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|