id_tn_l3/gen/44/14.md

19 lines
767 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
#### Ayat : 14-15
## Dia masih tetap di sana
"Yusuf masih disana"
## mereka sujud dihadapannya
"mereka sujud dihadapannya." Ini adalah sebuah tanda dari saudara-saudara yang berharap agar tuan itu bermurah hati kepada mereka. (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
## Apakah kalian tidak tahu bahwa orang sepertiku ini dapat melakukan ramalan?
Yusuf menggunakan sebuah pertanyaan untuk menyalahkan/memarahi saudara-saudaranya. Terjemahan lainnya: "Pastinya kamu tahu bahwa orang sepertiku dapat mempelajari hal-hal dengan sihir!" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
#### Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/judah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bow]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/divination]]