forked from lversaw/id_tn_l3
14 lines
816 B
Markdown
14 lines
816 B
Markdown
|
### Daniel 3:14
|
||
|
|
||
|
|
||
|
# Apakah benar
|
||
|
|
||
|
Ini adalah ungkapan yang bermakna memutuskan dengan tegas. Terjemahan lain: "apakah kamu telah memutuskan dengan sungguh-sungguh" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# menyembah
|
||
|
|
||
|
##### Ketiga orang itu tidak akan melakukan hal ini untuk menyembah patung itu. Terjemahan lain: "merentangkan diri mereka di tanah dengan wajah menghadap ke bawah untuk memuja". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
||
|
|
||
|
# patung emas yang telah kudirikan
|
||
|
|
||
|
Nebukadnezar memerintahkan orang-orangnya untuk melakukan pekerjaan itu. Ia tidak melakukannya sendiri. Terjemahan lain: "patung emas yang telah didirikan oleh orang-orangku"(Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|