id_tn_l3/2ch/06/05.md

11 lines
558 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
##
### 2 Tawarikh 6:5
# untuk membangun rumah di dalam nama-Ku 
##### Ungkapan "nama-Ku" di sini menunjuk kepada nama diri TUHAN, dan "nama-Nya ada di sana", menunjukkan pengakuan orang akan kebesaran-Nya serta menyembah Dia di sana. Terjemahan lain: agar semua orang menyembah Aku di sana.  (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# untuk memimpin Israel umat-Ku 
##### Menjadi "pemimpin atas semua orang" berarti memerintah mereka. Terjemahan lain: "Memerintah atas umat-Ku Israel" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])