forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
558 B
Markdown
11 lines
558 B
Markdown
|
##
|
|||
|
|
|||
|
### 2 Tawarikh 6:5
|
|||
|
|
|||
|
# untuk membangun rumah di dalam nama-Ku
|
|||
|
|
|||
|
##### Ungkapan "nama-Ku" di sini menunjuk kepada nama diri TUHAN, dan "nama-Nya ada di sana", menunjukkan pengakuan orang akan kebesaran-Nya serta menyembah Dia di sana. Terjemahan lain: agar semua orang menyembah Aku di sana. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# untuk memimpin Israel umat-Ku
|
|||
|
|
|||
|
##### Menjadi "pemimpin atas semua orang" berarti memerintah mereka. Terjemahan lain: "Memerintah atas umat-Ku Israel" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|