forked from lversaw/id_tn_l3
9 lines
624 B
Markdown
9 lines
624 B
Markdown
|
### 2 Tawarikh 5:6
|
||
|
|
||
|
# semua orang Israel berkumpul
|
||
|
|
||
|
##### Kata "semua" mempunyai arti secara umum sebagai banyaknya orang Israel. (lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
||
|
|
||
|
# Mengorbankanan kambing domba dan lembu yang tak terhitung jumlahnya
|
||
|
|
||
|
##### Ini kalimat yang membesar-besarkan yang menekankan jumlah hewan yang akan dikorbankan. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "berkorban domba dan lembu yang dapat dihitung atau "mengorbankan banyak domba dan lembu": (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]] d [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|