forked from lversaw/id_tn_l3
9 lines
530 B
Markdown
9 lines
530 B
Markdown
|
### 1 Samuel 18:5
|
|||
|
|
|||
|
# Ia selalu berhasil
|
|||
|
|
|||
|
"ia menjadi berhasil"
|
|||
|
|
|||
|
# Hal itu dipandang baik oleh seluruh rakyat dan juga dalam pandangan pegawai-pegawai Saul
|
|||
|
|
|||
|
Frasa "di mata" dan "dalam pandangan" memiliki arti yang sama. Pendapat orang-orang dikatakan sebagai sesuatu yang mereka lihat baik maupun buruk. Terjemahan lain: "Ini adalah pendapat yang menggembirakan dari semua orang dan pegawai-pegawai Saul" atau "Ini menyenangkan seluruh orang dan pegawai-pegawai Saul". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|