forked from lversaw/id_tn_l3
18 lines
933 B
Markdown
18 lines
933 B
Markdown
|
### Ayat: 7-8
|
||
|
|
||
|
# Tidak boleh menudungi kepalanya
|
||
|
|
||
|
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan Lain: Makna yang memungkinkan adalah 1) "tidak seharusnya menutupi kepalanya" atau 2) "tidak perlu menutupi kepalanya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Kemuliaan laki-laki
|
||
|
|
||
|
Sama halnya dengan Laki-laki mencerminkan kebesaran Allah, wanita mencerminkan karakter laki-laki.
|
||
|
|
||
|
# Laki-laki tidak berasal dari perempuan, tetapi perempuan berasal dari laki-laki.
|
||
|
|
||
|
Allah menciptakan perempuan dengan mengambil tulang rusuk laki-laki dan menciptakan wanita dari tulang rusuk itu. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan Lain: "Allah tidak menciptakan laki-laki dari perempuan. Melainkan, Ia menciptakan perempuan dari laki-laki." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/imageofgod]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|