id_tn_l3/psa/118/29.md

11 lines
777 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Oh
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah seruan yang harus diterjemahkan dengan penekanan apa pun yang Anda miliki dalam bahasa Anda sendiri untuk membuatnya terdengar lebih alami. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-exclamations]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Bersyukurlah kepada TUHAN, karena Ia baik
"Bersyukur keada TUHAN karena semua hal baik yang Ia lakukan." Lihat bagaimana ini diterjemahkan di dalam [Mazmur 118: 1](https://id.v-mast.com/events/118/001.md).
# Kebaikan-Nya untuk selama-lamanya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata benda abstrak "kebaikan" dapat diterjemahkan dengan kata sifat. Lihat bagaimana ini diterjemahkan di dalam [Mazmur 118: 1-2](https://id.v-mast.com/events/translator-tn/001.md). Terjemahan lain: "Dia tetap setia kepada perjanjianNya untuk selama-selamanya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])