Asaf mengatakan dirinya sendiri seakan-akan dia adalah seekor merpati, seekor burung yang tidak berdaya. Frasa ini dapat juga dikiaskan kepada umat Israel. Terjemahan <lain:"milik>saya, merpatiMu"(Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])</lain:"milik>
Frasa ini dapat dikiaskan kepada musuh orang Israel. Terjemahan lain: "musuh yang ganas seperti binatang liar" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
"Jangan lanjutkan selama-lamanya untuk tidak menolong orang-orang tertindasMu. "Ini dapat dinyatakan dalam kalimat aktif. Terjemahan lain: datanglah segera untuk membantu orang-orang tertindasMu" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-litotes]])