forked from lversaw/id_tn_l3
14 lines
553 B
Markdown
14 lines
553 B
Markdown
|
### 2 Tawarikh 26:20
|
||
|
|
||
|
# melihat kusta yang ada di dahinya
|
||
|
|
||
|
##### Kata "melihat" di sini menunjukan bahwa para imam terkejut dengan apa yang mereka lihat.
|
||
|
|
||
|
# Imam-imam itu segera mengusirnya keluar dari Bait Tuhan.
|
||
|
|
||
|
##### "Mereka dengan segera mengusirnya keluar dari dalam bait Tuhan" atau "Mereka segera menyuruhnya pergi"
|
||
|
|
||
|
# TUHAN telah menghukumnya
|
||
|
|
||
|
##### Hal ini menyatakan bahwa TUHAN menghukum dia seolah-olah TUHAN memukulnya. Terjemahan lain: "Tuhan membuatnya sakit" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|