# ont continué avec moi dans mes tentations “Sont restés avec moi à travers mes luttes” # Je te donne un royaume, comme mon Père m'a donné un royaume Certaines langues peuvent avoir besoin de modifier la commande. AT: «Tout comme mon père m'a donné un royaume,Je te donne un royaume » # Je te donne un royaume "Je vous fais gouverner dans le royaume de Dieu" ou "je vous donne le pouvoir de régner dans le royaume" ou "je le ferai fais de toi des rois » # comme mon père m'a donné un royaume “Comme mon père m'a donné le pouvoir de régner en tant que roi dans son royaume” # tu vas t'asseoir sur des trônes Les rois sont assis sur des trônes. S'asseoir sur un trône est un symbole de décision. AT: "vous travaillerez comme des rois" ou "vous fera le travail des rois »(Voir: Métonymie ) 875 Luc 22: 28-30 traductionNotes