# Déclaration de connexion: Jésus continue de parler à la maison du pharisien, mais s'adresse directement à son hôte. # l'homme qui l'avait invité «Le pharisien qui l'avait invité chez lui pour un repas» # Quand vous donnez «Vous» est singulier parce que Jésus parle directement au pharisien qui l'a invité. (Voir: Formes de Vous ) # ne pas inviter Cela ne signifie probablement pas qu'ils ne peuvent jamais inviter ces personnes. Plus probablement, cela signifie qu'ils devraient inviter les autres aussi. AT: «ne pas inviter» ou «ne pas inviter toujours» # comme ils peuvent “Parce qu'ils pourraient” # vous invite en retour “Vous invite à leur dîner ou banquet” # vous serez remboursé Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «de cette façon, ils vous rembourseront» (voir: actif ou passif ) 598 traductionNotes Luc 14:12