forked from WA-Catalog/fr_tn
21 lines
794 B
Markdown
21 lines
794 B
Markdown
|
# Informations générales:
|
||
|
|
||
|
Yahweh parle aux Israélites de Ninive.
|
||
|
|
||
|
# Même s'ils sont à pleine puissance et en nombre
|
||
|
|
||
|
Cela concerne les Assyriens ou le peuple de Ninive.
|
||
|
|
||
|
# ils seront néanmoins cisaillés
|
||
|
|
||
|
Yahweh parle de détruire le peuple de Ninive comme s'il s'agissait de moutons qu'il tondera. Ce
|
||
|
peut être indiqué sous forme active. AT: «Je vais quand même les cisailler» ou «Je vais quand même détruire
|
||
|
eux "(Voir: Métaphore et Actif ou Passif )
|
||
|
|
||
|
# Maintenant, je vais rompre le joug de ce peuple; Je briserai vos chaînes
|
||
|
|
||
|
Yahweh parle de libérer Juda de l'oppression assyrienne comme s'il brisait le joug et
|
||
|
des chaînes que les Assyriens leur avaient placées. AT: «Maintenant, je vais vous libérer de ce peuple et ils
|
||
|
ne vous opprimera plus »(voir: métaphore )
|
||
|
|