fr_tn/luk/14/15.md

47 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Informations générales:
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Un des hommes à la table parle à Jésus et Jésus lui répond en racontant une parabole. (Voir:
Paraboles )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# l'un d'eux assis à la table
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela introduit une nouvelle personne. (Voir: Introduction des nouveaux et anciens participants )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Heureux est-il
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
L'homme ne parlait pas d'une personne spécifique. AT: "Heureux quiconque" ou "Que c'est bon pour
toutes les personnes"
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# celui qui mangera du pain
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Le mot «pain» désigne l'ensemble du repas. AT: "celui qui mangera au repas" (voir: Synecdoche )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Mais Jésus lui dit
Jésus commence à raconter une parabole. (Voir: Paraboles )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
602
traductionNotes Luc 14: 15-17
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Un certain homme prépara un grand dîner et invita plusieurs
2018-11-02 17:14:46 +00:00
Le lecteur devrait pouvoir déduire que lhomme avait probablement ses serviteurs pour préparer le repas et
2019-09-06 13:05:01 +00:00
inviter les invités. (Voir: Connaissance supposée et information implicite )
# Un certain homme
2018-11-02 17:14:46 +00:00
Cette phrase est une manière de faire référence à l'homme sans donner aucune information spécifique sur son
2019-09-06 13:05:01 +00:00
identité.
# invité beaucoup
2018-11-02 17:14:46 +00:00
«Invité de nombreuses personnes» ou «invité de nombreux invités»
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Quand le dîner fut préparé
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
"Au moment du dîner" ou "Quand le dîner allait commencer"
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# ceux qui ont été invités
2018-11-02 17:38:30 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "ceux qu'il avait invités" (voir: actif ou passif )
2018-11-02 17:14:46 +00:00